Sekolah
Akademik > Sekolah > Content
Sekolah Bahasa Asing

https://fls.gxu.edu.cn/en/Home.htm

Ditubuhkan pada tahun 1928, Universiti Guangxi mengasaskan Jabatan Bahasa Asing pada tahun 1947, dengan pengarah pertamanya adalah diplomat terkenal, Kaunselor Majlis Negeri, dan PhD Cambridge, Encik Luo Jiezhi. Pada tahun 1947, Jabatan Bahasa Asing menawarkan program bahasa Inggeris sarjana muda pertamanya, diikuti dengan program sarjana muda Rusia pada tahun 1950. Pada tahun 1953, disebabkan oleh pelarasan jabatan universiti di seluruh negara, Universiti Guangxi ditutup buat sementara waktu, dan fakulti dan pelajar jabatan itu dipindahkan ke empat universiti lain, termasuk Universiti Sun Yat-sen dan Universiti Wuhan. Pada tahun 1958, Universiti Guangxi dibuka semula, dan Jabatan Bahasa Asing menyambung semula menawarkan program sarjana muda dalam bahasa Inggeris dan Rusia. Pada tahun 1973, jabatan itu mula menawarkan program bahasa Jepun sarjana muda.


Pada tahun 1996, Jabatan Bahasa Asing, Jabatan Pengajaran Bahasa Inggeris Kolej dan Pusat Latihan Bahasa Asing Guangxi bergabung untuk membentuk Sekolah Bahasa Asing. Pada tahun 2000, sekolah memperkenalkan program Bahasa Inggeris Perniagaan. Pada tahun 2007, Jabatan Bahasa Asia Tenggara telah ditubuhkan, menawarkan program sarjana muda dalam bahasa Thai dan Vietnam. Pada tahun 1993, sekolah telah diiktiraf untuk memberikan ijazah sarjana dalam Teori dan Amalan Terjemahan. Pada tahun 2010, ia mula menawarkan program sarjana dalam Bahasa dan Kesusasteraan Asing.


Program Akademik

Sekolah mendapat pencapaian penting dalam pembangunan dan pengurusan program. Jurusan Bahasa Inggeris telah ditetapkan sebagai Program Kelas Pertama Kebangsaan pada 2019, diikuti oleh jurusan Jepun yang menerima status Kelas Pertama Wilayah. Pada tahun 2020, jurusan Vietnam telah diiktiraf sebagai Program Kelas Pertama Kebangsaan dan jurusan Terjemahan telah dianugerahkan akreditasi Kelas Pertama Wilayah. Pada tahun 2021, kedua-dua jurusan Terjemahan dan Thai telah diluluskan sebagai Program Kelas Pertama Kebangsaan. Pada tahun yang sama, sekolah ini telah diberi penghormatan sebagai salah satu institusi pertama yang dipilih untuk Projek Penyelidikan dan Amalan Seni Liberal Baharu Kementerian Pendidikan.


Pada tahun 2024, disiplin peringkat pertama Sekolah Bahasa Asing dalam Bahasa dan Kesusasteraan Asing menduduki tempat ke-69 dalam Kedudukan Universiti Sains Lembut China mengikut subjek, meletakkannya pada kedudukan 30% teratas di seluruh negara dan kedua dalam kalangan 14 Universiti "Kelas Pertama Berganda" yang ditubuhkan bersama oleh Kementerian Pendidikan dan pihak berkuasa wilayah.


Pada masa ini, sekolah ini menawarkan program ijazah sarjana dalam terjemahan, termasuk Terjemahan Bahasa Inggeris, Tafsiran Bahasa Inggeris, Terjemahan Jepun dan Terjemahan Vietnam. Program sarjana muda termasuk Bahasa Inggeris, Jepun, Vietnam, Thai dan Terjemahan. Dari 2019 hingga 2021, empat daripada program sarjana muda telah bertauliah sebagai jurusan kelas pertama kebangsaan, dan lapan kursus menerima status kelas pertama wilayah. Sekolah ini juga telah diiktiraf atas pembangunan bakat dan pasukan pengajar yang cemerlang di peringkat wilayah. Jurusan Bahasa Inggeris ditetapkan sebagai program utama kebangsaan, dan Bahasa dan Kesusasteraan Asing ialah disiplin utama di wilayah itu. Program Bahasa Inggeris, Jepun, Vietnam, Thai dan Terjemahan terkenal dengan kecemerlangan mereka di wilayah itu.


Fakulti dan Pencapaian

Sekolah ini mempunyai pasukan fakulti yang hebat yang terdiri daripada 121 ahli, termasuk 19 profesor, 36 profesor bersekutu, dan 32 guru dengan ijazah kedoktoran. Selain itu, 12 guru kini sedang mengikuti ijazah kedoktoran. Sekolah ini berbangga kerana mempunyai beberapa ahli fakulti terkemuka, termasuk seorang Sarjana Junwu, tiga Profesor Terbilang Junwu, tiga profesor terkemuka yang lain, seorang penerima anugerah pengajaran peringkat wilayah, dan seorang pemenang anugerah pengajaran peringkat universiti. Kebanyakan ahli fakulti telah memperoleh pengalaman antarabangsa melalui pengajian dan penyelidikan di luar negara. Beberapa guru telah menerima anugerah dalam pertandingan pengajaran kebangsaan.


Sepanjang lima tahun yang lalu, sekolah ini menjalankan lebih daripada dua puluh projek penyelidikan, termasuk satu sub-projek Dana Sains Sosial Negara, tujuh projek Dana Sains Sosial Negara, dan 15 projek peringkat wilayah dan kementerian. Di samping itu, sekolah menerima anugerah daripada Kementerian Pendidikan untuk Pencapaian Penyelidikan Saintifik Cemerlang dan Pencapaian Cemerlang Guangxi dalam Sains Sosial.


Pada masa ini, sekolah menyelia dua jurnal akademik: jurnal bahasa Inggeris "Asia Pacific Translation and Intercultural Studies", yang diterbitkan oleh Routledge, dan jurnal Cina "Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies", yang diterbitkan oleh Wuzhou Communication Press.


Sekolah ini juga menjadi tuan rumah kepada institusi penyelidikan terkemuka, termasuk Institut Terjemahan dan Pengajian Antara Budaya Asia Pasifik (sebuah institut peringkat universiti), Pusat Penyelidikan Korpus dan Teknologi untuk Pengajian Terjemahan (dengan kerjasama Syarikat Penerbitan John Benjamins), dan Forum Asia Pasifik untuk Terjemahan dan Kajian Antara Budaya, yang melibatkan 18 negara anggota.


Sumbangan dan Penglibatan

Setiap tahun, sekolah ini menganjurkan dua hingga tiga persidangan akademik antarabangsa dan domestik berskala besar dan menyediakan perkhidmatan terjemahan mewah, termasuk pentafsiran serentak untuk acara antarabangsa utama seperti Ekspo China-ASEAN dan Sidang Kemuncak Perniagaan dan Pelaburan China-ASEAN. Usaha ini menyumbang dengan ketara kepada pembangunan ekonomi dan sosial tempatan, mendapat pujian yang meluas.


Visi dan Misi

Berpandukan prinsip "pendidikan moral" dan moto "Ketekunan, Keikhlasan, Kerendahan Hati, Pembelajaran, Inovasi," Sekolah kekal komited untuk memupuk bakat teladan. Menekankan pembaharuan pengajaran dan peningkatan kualiti, ia menyediakan graduan dengan kedua-dua kebajikan dan bakat, dilengkapi dengan perspektif antarabangsa. Pada masa ini, sekolah ini mempunyai 1,151 pelajar, termasuk 790 mahasiswah dan 361 pelajar siswazah, yang sering cemerlang dalam pertandingan bahasa asing kebangsaan dan serantau. Sekolah ini mempunyai kadar kelulusan yang tinggi dalam Peperiksaan Kelayakan Profesional Terjemahan Kebangsaan, kedudukan antara yang teratas di universiti dengan kedudukan yang sama.


Dalam era baharu, Sekolah Bahasa Asing akan terus mengutamakan pembangunan bakat, mengukuhkan disiplin dan pembinaan platform serta memupuk kerja berpasukan kolaboratif. Dengan tumpuan untuk merebut peluang dan memajukan pembangunan yang komprehensif, sekolah ini berdedikasi untuk mencapai status "Kelas Pertama Berganda" dan menyumbang dengan ketara kepada kemajuan ekonomi dan sosial negara.